Abstract

This paper investigates the use of Urdu words by Post-colonial writer Daniyal Muneenuddin in his short stories. A content analysis of four short stories from the short stories collection “In other rooms, Other wonders”, published by Random House Group Limited, UK, has been conducted carefully. The three short stories are “NAWABDIN ELECTRICIAN”, “SALEEMA”, and “IN OTHER ROOMS, IN OTHER WONDERS”. The current research answer many questions like why have English words are replaced with Urdu Word in English short stories? Is the English Language is failed to convey contextual meanings? The frequency of Urdu words in the written discourse of short stories indicates the Multilingualism phenomenon in given texts. The analysis also highlights the emerging trends in Pakistani English writings and language mixing as multilingualism in written text. The post-colonial literature written by Pakistani writers provides a clue of the emergence of Pakistani English, and the use of Urdu words in Pakistani English variety anticipates its different forms and functions in written discourse.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call