Abstract

This article will set the penguin classics in Chinese literature translation in the English world the transmission range of readership and accept the situation, from the spread of translation materials, translation mode, sponsors and publishing model, the target language country’s ideology, etc., to interpret cultural classic in the world of circulation process, description influence the spread of Chinese literature external factors, in order to study the real power of global circulation of Chinese literature, translation and publishing and communication model in order to promote Chinese literature more effectively into the English world, expand overseas readers group put forward the theoretical thinking and practical guidance.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call