Abstract
The aim of this paper is to consider the process of literary creation as recreated by the Indian author Rohinton Mistry in his short story “Swimming lessons.” The dislocation of the main character from India to Canada allows him to turn his memories into fictional material and cross cultural borders. Literature is thus turned into a space of reflection which allows him to makes sense of his own experience in the diaspora.
Highlights
The aim of this paper is to consider the process of literary creation as recreated by the Indian author Rohinton Mistry in his short story “Swimming lessons.”
In this paper I propose to discuss the process of literary creation from a cross cultural perspective through a reading of the short story “Swimming lessons” by Rohinston Mistry
The singularity of his writing, to borrow a term from Derek Attridge (2004), is articulated in the fact that geographical dislocation is turned into artistic distance as the young writer’s Indian memories intertwine with his Canadian experiences to become a sea of stories, which allows him to swim across cultural borders
Summary
The aim of this paper is to consider the process of literary creation as recreated by the Indian author Rohinton Mistry in his short story “Swimming lessons.” The dislocation of the main character from India to Canada allows him to turn his memories into fictional material and cross cultural borders.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have