Abstract

This article was devoted to the study of linguistic and methodological features of organization and conducting Tatar language certification: the description of general requirements for mastering basic levels and the structure of testing and assessment materials of Tatar language. The relevance of this topic was explained by the need to generalize pedagogical experience in order to improve the quality of teaching Tatar language and to determine forms and methods of work for the further development of linguistic abilities of students. The article considered Tatar language certification and testing of the level A2 as an effective mechanism for preserving and developing Tatar language on the territory of Russia and abroad; raising the prestige of the national language in the cultural world community; creating conditions for satisfying the language needs of the Tatars; constantly updating learning-teaching base, and taking the rapidly changing language situation into account, on the basis of a common European language standard. Within the framework of this article, it was concluded that Tatar language test could assess skills, which were significant for the future life of students including cognitive skills. The procedures, underlying all stages of the assessment cycle, were also developed in detail. They were practical, and taken together, they could form an integral and logical system of control and assessment.

Highlights

  • Translation is a complex and multifaceted human activity

  • Applied aspects of the translation from Tatar language and into Tatar language were reflected in the works by Yerbulatova et al (2017a)

  • One of the most interesting aspects of translation theory is the problem of transferring stylistic devices of a language

Read more

Summary

Introduction

Translation is a complex and multifaceted human activity. The process of translation is the substitution of a language with another one, but it is the clash of different cultures, traditions, and mindsets. The following Russian and Tatar scholars have made great contributions to the development of translation theory: L.S. Barkhudarov, V.S. Vinogradov, G.R. Gachechiladze, V.N. Komissarov, Yu.D. Levin, Ya.I. Retsker, A.V. Fedorov, L.A. Chernyakhovskaya, P.D. Schweitzer, V. (Komissarov, 2002; Yusupov, 2009). Among foreign scholars, the works by J. Can be emphasized (Bassnett, 2002; Newmark, 1988). Applied aspects of the translation from Tatar language and into Tatar language were reflected in the works by Yerbulatova et al (2017a)

Methods
Results
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call