Abstract

Examining implicit causality and relative clause attachment ambiguity in bilingual participants, this study investigates whether adult second language (L2) English speakers share sensitivity with native speakers to implicit causality (IC) information during online resolution of relative clause attachment ambiguity. L1 Turkish/L2 English speakers and English natives participated in offline sentence completion and online self-paced reading tasks. Results revealed that L1 English speakers preferred high attachment in IC conditions and low attachment in non-IC conditions. In contrast, L2 speakers showed a preference for high attachment in both conditions, suggesting that L2 sentence processing relies more on lexical than syntactic information.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.