Abstract

In the epilogue to her most recent book, Nulle part dans la maison de mon père , published in English translation here for the first time, Assia Djebar reflects upon the stakes of her latest autobiographical narrative and upon her constant movement between silence and confession. (Translated by Farida Abu-Haidar).

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.