Abstract

The article compares phraseological words and their equivalents in the Kyrgyz, Russian and English languages by examples from those people worldviews, life outlooks, and environmental perceptions depending on their lifestyle. In most cases, phraseological units are not translated directly into another language, so only their equivalents can be found in other languages. Here, examples of regular expressions of the same meaning in each language specific to that people have been found and compared. Particular attention was made to the emergence of idioms in language and their analysis. The relevance in this work is to compare national and cultural experience through the phraseological units in the Kyrgyz, Russian and English languages due to insufficient research results. The purpose of this study is to introduce readers with the formation of regular phraseological expressions based on the lifestyles of the above mentioned people, and their equivalents in Kyrgyz, Russian and English languages. The practical implication is the existence of equivalents reflected customs and habits of the above mentioned people since phraseologies are not translating verbally.

Highlights

  • The content of phraseological units, the reality of life in their meanings, and phenomena are closely linked with the nation’s outlook on the picture of the world

  • The article compares phraseological words and their equivalents in the Kyrgyz, Russian and English languages by examples from those people worldviews, life outlooks, and environmental perceptions depending on their lifestyle

  • The purpose of this study is to introduce readers with the formation of regular phraseological expressions based on the lifestyles of the above mentioned people, and their equivalents in Kyrgyz, Russian and English languages

Read more

Summary

Introduction

The content of phraseological units, the reality of life in their meanings, and phenomena are closely linked with the nation’s outlook on the picture of the world. We conclude that the lifestyle and geographical location of the country are of special importance for the linguistic picture of the world. Kyrgyz phraseological units are full of concepts related to animal husbandry and the basic nature of life. Russian phraseological units reflect different aspects of life and allow different realities because the geography and way of life are associated with the seas, livestock, and agriculture. Research process in this work focused on phraseological units in the Kyrgyz, Russian and English languages and their meanings. Research materials in this study were phraseological units in Kyrgyz, Russian and English languages, their meanings and equivalents. Research methods were based on description, comparing and analysis of various phraseological units and phrases with their equivalents in above mentioned languages

Phraseology Definitions
Phraseological Unit Reflections
Phraseological Unit Interpretations
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call