Abstract
The article is devoted to the study of the national-cultural specifics of adverbial phraseological units in English and Russian. The subject of the study is the peculiarities of the three levels of manifestation of the national-cultural specificity of phraseological units: 1) in the aggregate phraseological meaning, 2) in the meaning of individual lexical components, 3) in the direct meaning of a free phrase that has been figuratively reinterpreted (i.e. in prototypes of phraseological units). The paper gives a characteristic of each level of manifestation, based on the analysis of the study of the component composition of phraseology. Russian Russian and English phraseological units, selected from the Dictionary of Russian Phraseology, Russian and British National Corpus, are analyzed in the analysis of examples of a number of phraseological units of the English and Russian languages. The scientific novelty of the work is to determine the manifestation of the national - cultural specificity of a number of unique phraseological units of the English and Russian languages that do not have correspondences, based on the conducted study of the component composition. The methods of studying phraseological units are: contextual method, method of phraseological description. The main conclusions of the study are the following: The first level of manifestation of the national-cultural specificity of phraseological units is associated with non-equivalent or lacunary adverbial units. Phraseological units of the second group, the number of which is very limited, have a national-cultural component in their component composition, which can be represented by words denoting the realities characteristic of English or Russian peoples – speakers of two languages. phraseological units of the third group reflect the history of the peoples – native speakers of English and Russian, their peculiar traditions, customs, historical facts, superstitions, originally laid down in the prototype.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.