Abstract
On part d’une conception des référents comme interprétants cognitifs des désignateurs linguistiques. La valeur référentielle des pronoms clitiques du français apparaît sujette à variation. Ils marquent concurremment soit le trait [±animé] d’un référent, soit son caractère [±déterminé] (c.-à-d. le fait qu’il a été ou non catégorisé et particularisé). L’emploi d’un pronom est plus ou moins optimal, selon qu’il dénote conformément à sa valeur sur ces deux axes, ou seulement sur l’un d’entre eux. Par ailleurs, il peut y avoir discordance entre les traits attribués à un dénoté par un pronom clitique et par un NP coréférentiel, ce qui produit deux sortes d’effets interprétatifs : le dédoublement du référent (‹objet indiscret›) ou sa dé-personnification.
Published Version
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have