Abstract
Haja vista o crescente número de pesquisas no Brasil voltadas ao léxico dos seriados televisivos (ROCHA; ORENHA-OTTAIANO, 2012; BANG; FROMM, 2013; PEIXOTO, 2014; MURAD, 2015; YAMAMOTO; LISBOA, 2019, dentre outros), o presente artigo tem como objetivo descrever os procedimentos metodológicos realizados no escopo de uma pesquisa voltada à identificação e análise de unidades fraseológicas (UFs) no seriado televisivo Game of Thrones (GOT). Portanto, serão apresentados os princípios e critérios de compilação de corpora à luz da metodologia/abordagem da Linguística de Corpus (LC), os procedimentos de seleção de arquivos, compilação, limpeza, conversão e padronização do corpus de estudo da referida pesquisa, bem como as ferramentas utilizadas e procedimentos realizados para identificação e análise de UFs em GOT. Esperamos demonstrar as possibilidades de análises lexicais em legendas de seriados televisivos por meio da metodologia/abordagem da LC, evidenciar a proficuidade do mundo ficcional desses seriados para a realização de estudos lexicais e, por fim, contribuir para embasar e despertar interesse em novas pesquisas terminográficas e fraseológicas voltadas ao mundo ficcional de seriados televisivos.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.