Abstract

The empirical study presents the problem of phraseme constructions (PhraCon) in current Germanic and international contrastive phraseological research. The article analyses the phraseme construction Es ist zum + Vinf [!] (substantivised verb infinitive). Es ist zum Heulen / Verzweifeln / Verrücktwerden / Lachen etc. will be focussed on from a contrastive German-Czech perspective with regard to its form and function in the text as well as its translation possibilities. Evidence from the parallel corpus InterCorp of the Czech National Corpus (CNK) will be analysed comparatively.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.