Abstract

Phonetic peculiarities of the territorial variant of the French language in Cameroon have been considered in the article. Audio- and video recordings of French-speaking Cameroonians have been used for the study. Significant divergences between the phonetic systems of the French language of the former metropolis and its Cameroonian version have been detected in the systems of vowels and consonants as well as on the prosodic level. The analysis proves that local Cameroonian languages being L1 of the speakers interfere with the French language of Cameroon as articulation habits of mother tongues are transferred into their speech in the French language. In the vowel system we have detected the following phonological phenomena: substitution of French sounds by the L1 ones, denasalization, diphthongization of vowels, change of sound length and use of epenthesis. In the consonant system such phenomena as substitution, devoicing, voicing, palatalization, sound opposition attenuation and consonant cluster simplification have been detected. Alterations are also observed on the prosodic level where L1 interference manifests in the form of excess tone marking transferred into French which is characteristic of most indigenous African languages. Four groups of accents spoken in Cameroon are also singled out and their main characteristics are described in the article.

Highlights

  • ФОНЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА КАМЕРУНАЮлия Сергеевна Блажевич Белгородский национальный исследовательский университет, г

  • Phonetic peculiarities of the territorial variant of the French language in Cameroon have been considered in the article

  • Комбинации выявленных особенностей формируют во французском языке Камеруна разнообразие акцентов в зависимости от территории и языка автохтона

Read more

Summary

ФОНЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА КАМЕРУНА

Юлия Сергеевна Блажевич Белгородский национальный исследовательский университет, г. В исследовании описаны фонетические особенности территориального варианта французского языка Камеруна. Материалом для анализа послужили аудио- и видеозаписи живой речи франкофонных камерунцев. В результате проведенного анализа доказано существование значительной интерференции со стороны этнических языков Камеруна, когда произносительные привычки родного языка говорящего переносятся в его речь на французском языке. В системе вокализма охарактеризованы такие явления, как субституция звуков французского языка звуками родных языков камерунцев, деназализация, дифтонгизация гласных, изменение их долготы, широкое использование гласных эпентез (анаптиксис и протеза). На суперсегментном уровне также обнаружено влияние на французский язык местных тональных языков. С. Фонетические особенности французского языка Камеруна // Вестник Волгоградского государственного университета. Французский язык в Африке имеет свою специфику по сравнению с языком бывшей метрополии. Материалом для анализа послужили аудио- и видеозаписи живой речи франкофонных камерунцев, включая записи радио- и телепередач.

Фонетический инвентарь
Особенности вокализма
Особенности консонантизма
Особенности суперсегментных единиц
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call