Abstract

The article is devoted to the level of study of euphemisms and dysphemisms in Uzbek translation studies and comparative linguistics and is studied using the analytical method. Similar units of euphemisms and dysphemisms were also examined and scientific conclusions were drawn on the topic under study. The author comments on the methods of translating euphemic and dysphemic units in translation studies, the typological characteristics of languages in comparative linguistics. The work of many scientists will be analyzed.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.