Abstract

This article is devoted to one of the auxiliary groups of words used in the English and Uzbek languages – particles. The British and Uzbeks live in distant lands, belong to different language families, and speak different language systems; naturally, they differ in their closeness to each other in terms of word grouping. It is known that in the modern Uzbek literary language there are six types of words meaning due to suffixes, some of which are added to the word, and some are separated from the word with a hyphen. Given the above, the heterogeneous nature of the particle becomes clear (from the Greek word meaning "another type", i.e. variety, the presence of different parts in one structure). The article explains that there are additional suffixes in the Uzbek language, and mainly the addition at the end of a word shows its agglutinative character, while English is an inflectional language, so there are no suffixes at the end of the words. As we mentioned above in the Uzbek language the particles are written with a hyphen in accordance with the rules of punctuation, sometimes with a comma, which is almost not typical for the English language. This feature is relatively rare in English. In addition, the article is based on the use of examples, where the possibility of switching between auxiliary words is not excluded, the function of one performing the function of the other is not excluded, as is the case with all auxiliary words.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call