Abstract

Partindo de um comentário sobre as fortes relações afetivas entre o Brasil e as ex-colônias portuguesas, o presente artigo intenta refletir sobre a presença de diálogos textuais em obras da autoria de escritores radicados na África, referentes a textos de autores brasileiros. Mais precisamente, objetiva-se apontar, no texto de Desmedida, de Ruy Duarte de Carvalho, a utilização da intertextualidade como uma de suas mais importantes estratégias textuais, tendo o termo sertão -- com seus múltiplos sentidos -- como elemento norteador.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call