Abstract

This article is dedicated to Yuri Nikolaevich Karaulov, member of the Russian Academy of Sciences and founder of the scientific school Russian Language Personality. This article is about the complexities of language-based perception: the Spanish readers perception (Spanish linguistic personality) of the target text translated from Russian (The wind blowing from the candy factory by Vadim Mesiats). The author concludes that the original text-based factors, i.e. the Russian linguistic personality and cultural sphere, affect the readers interpretation of the target text informativity, situationality, intertextuality, and, to some extent, the intentionality of the source text.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call