Abstract

Abstract Classic Chinese novels have frequently been adapted into other media formats. Such transmedia adaptations involve shifts in meaning, which are often shaped by contemporary postmodern culture. This article explores the textual transformations in a comic book adaptation of the classic Chinese novel, Journey to the West, and the postmodern culture behind these transformations. Viewing transmedia adaptation as resemiotization, we analyse the metafictional strategies, intertextuality, and representation of consumerism in the comic book. These three aspects, which subvert the narrative of the original novel, define the postmodern nature of the comic book adaptation. We conclude that the comic book adaptation is not only a nostalgic representation but also a critical rewriting of the Chinese classic, which is shaped by postmodern norms and values. This study enriches our understanding of the adaptation and reception of the classical novel Journey to the West in contemporary popular culture, thus shedding light on the postmodern rewriting of Chinese classics in general.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.