Abstract

ABSTRACTMedio-translatology (译介学) is a young discipline that has added to the scope of comparative literature, translation studies, and even China’s modern and contemporary literary studies. As one of the few original translation theories proposed by Chinese academics, it is shaping and changing the course of translation studies in China and holds great potential for further academic research. In this paper, Professor Xie Tianzhen, founder of Medio-translatology, elaborates on the theoretical basis and essential concepts of this new discipline and provides an in-depth analysis of the nature of translated literature, as well as the relationship between literary translation and translated literature, and between the history of translated literature and that of literary translation.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.