Abstract

RECENTLY I went over the back numbers of English Today and re-read the article Kāi Fàng: Loan words to the Middle Kingdom, in the issue of October 1987, in which Elizabeth-Anne Malischewski describes how, through transliteration and adaptation, English words have been adopted into Chinese. This article attracted and kept my attention, for I have a great interest in English borrowings in Chinese.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call