Abstract

Click to increase image sizeClick to decrease image sizeBSS Subject Index: ROMANCE LANGUAGES & THEIR HISTORYSPAIN — LANGUAGES — SPANISH LANGUAGE & ITS HISTORY — GENERAL Notes 1. For example, F. de Quevedo y Villegas, La culta latiniparla, in Juguetes de la niñez y travesuras del ingenio (Madrid 1629). For a survey of Latinisms in Spanish, see D. Alonso, La lengua poética de Góngora, I (Madrid 1935). 2. For example, R. M. Baralt, Diccionario de galicismos, o sea de las voces, locuciones y frases de la lengua francesa, que se han introducido en el habla castellana moderna (Madrid 1855). 3. For example, R.J. Alfaro, Diccionario de anglicismos (Madrid 1970). 4. For example, J. Mir y Noguera, Prontuario de hispanismo y barbarismo (Madrid 1908), 2 vols. 5. J. Vendryes, Le langage. Introduction linguistique à l'histoire (Paris 1923, new ed. 1968), 382. 6. V. Brøndal, Substrat et emprunt en roman et en germanique (Copenhagen-Bucharest 1948), 142. 7. J. J. Salverda de Grave, ‘Quelques observations sur les mots d'emprunt’, Mélanges Chabaneau = Romanische Forschungen, XXIII (1907), 145–53; id., De Franse Woorden in het Nederlands, Verhandelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschappen te Amsterdam, Afdeeling Letterkunde, Nieuwe Reeks VII (Amsterdam 1906). 8. J. H. Terlingen, Los italianismos en español desde la formación del idioma hasta principios del siglo XVIII (Amsterdam 1943). 9. M. Alvar et al., Enciclopedia lingüística hispánica (Madrid 1960–), II, 263–305 and 365–76. 10. For a recent example, see A. Fernández García, Anglicismos en el español (1891–1936) (Oviedo 1972). 11. For a bibliography to c. 1954, see L. Deroy, L’emprunt linguistique (Paris 1956), 369–74. 12. T. Buesa Oliver, Indoamericanismos léxicos en español (Madrid 1965). 13. R. Menéndez Pidal, ‘El lenguaje del siglo XVI’, in La lengua de Cristóbal Colón, el estilo de Santa Teresa y otros estudios sobre el siglo XVI (Madrid 1948), 60. 14. T. E. Hope, ‘Loan-words as cultural and lexical symbols’, Archivum Linguisticum, XIV (1962), 111–20 & XV (1963), 29–42. 15. E. Tappolet, Die alemannischen Lehnwörter in den Mundarten der französischen Schweiz: eine kulturhistorisch-linguistische Untersuchung, I (Basle 1913), II: Etymologisches Wörterbuch (Strasburg 1917), I, 53–58. 16. K. Jaberg's study, ‘Die alemannischen Lehnworter …’, Sonntagsblatt des “Bund”, LXVIII, n° 50 (Berne 16th December 1917), 791–95 & n° 51 (23 December 1917), 806–10; reprinted in id., Sprachwissenschaftliche Forschungen und Erlebnisse = Romanica Helvetica, VI (Zurich 1937), 55–69. 17. E. Kaufmann, ‘Der Fragenkreis ums Fremdwort’, Journal of English and Germanic Philology, XXXVIII (1939), 42–63. 18. K. A. Goddard, ‘Some linguistic considerations affecting loan-words and lexical borrowing in Romance’, Semasia, IV (1977), 101–14. 19. E. Haugen, Bilingualism in the Americas: a Bibliography and Research Guide, Publications of the American Dialect Society, 26 (Alabama 1956), 101. 20. T. E. Hope, ‘The process of neologism reconsidered with reference to lexical borrowing in Romance’, Transactions of the Philological Society (1964), 46–84. 21. K. A. Goddard, ‘Quelques tendances et perspectives de l’étude des mots d'emprunt dans les langues romanes’, Actes du XI1I e Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes (Québec 1971) (Quebec 1976), II, 425–131. 22. E. Haugen, ‘The analysis of linguistic borrowing’, Language, XXVI (1950), 210–31; id., The Norwegian Language in America: a Study in Bilingual Behavior (Philadelphia 1953), II, 361–411; U. Weinreich, Languages in Contact: Findings and Problems (New York 1953). 23. E. Richter, Fremdwortkunde (Leipzig 1919), 7–9. 24. K. A. Goddard, ‘Quelques tendances …’ 25. K. A. Goddard, ‘Le bilinguisme et la diglossie: leur importance pour l’étude des mots d'emprunt dans les langues romanes’, Atti del XIV Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza (Napoli 1974) (Naples 1976), II, 401–06. 26. K. A. Goddard, ‘Some linguistic considerations …’

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call