Abstract
Cet article questionne la relation dialectique entre la saillance des varietes linguistiques dans le discours et leur transparence. Par transparence, nous comprenons facilite d’acces a l’information semantique, pragmatique, culturelle. Les varietes diatopique, distrastique et diaphasique sont aisement reperees mais elles ne sont pas necessairement facilement interpretables. Leur relative opacite ou leur resistance a l’interpretation tient a la tentation de construire l’alterite par rapport a soi ou au meme dont le lecteur fait l’experience. Les varietes linguistiques sont abordees par l’etude de l’alternance codique dans des textes de fiction qui ne sont pas supposes etre une representation fidele de la realite mais qui sont des representations imaginaires de sujets. Les textes postcoloniaux etudies selon cette approche ont ete publies en anglais: Girls at War and other stories de Chinua Achebe (1972) et Jagua Nana de Cyprian Ekwensi (1961).
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.