Abstract

This study analyzes lexical representation of G. Hofstede's gender values illustrating the opposition of masculine and feminine national cultures. The lexical material of the research is English and Russian phrasecons. One of the values “maximum / minimum emotional and social role differentiation between the genders” is analyzed in more detail including quantitative (the number of representations) and qualitative aspects (their semantics). The results show that Russian phraseological units representing the masculine value dominate in number but they are more metaphorical than English phraseological units. The findings correlate with the sociological study results obtained by G. Hofstede.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.