Abstract

The central aim of this paper is to study the interaction between the grammaticalization process by which prepositions may develop into prefixes, on the one hand, and French and Dutch word structure, on the other hand. More particularly, it will be investigated whether the degree of grammaticalization of a bound preposition is influenced by the category it introduces (verb, noun, adjective, adverb) and whether this influence is the same in Frenchand Dutch. These theoretical issues are applied to a specific case study : the French preposition entre ‘between’ and its Dutch counter part tussen used as bound morphemes. Inthe first part, we show that the prepositions entre and tussen share a wide range of uses. In the second part, an extensive morphological, semantic and comparative analysis is applied tothe bound uses of both prepositions. The results of this analysis are discussed in part 3.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.