Abstract
The article analyzes the problems and issues of re-creation of nationality in the translations of Uzbek stories. The relevance of this article is determined by the fact that the problems of national renaissance have not yet been studied on the example of the translation of Uzbek stories into English. The article analyzes the direct English translation of the stories of Abdullah Qodiri, Abdulla Qahhor, Gafur Gulam, Uncle Murad. The translation provides additional comments on the re-creation of the concepts of national life.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.