Abstract

A entrevista que se segue é resultado de uma série de entrevistas realizada com tradutores brasileiros da Obra da escritora canadense Lucy Maud Montgomery. Nesta entrevista, busca-se discutir questões pontuais relacionadas à formação de Levie e sua experiência como tradutora bem como à retradução de Anne of Green Gables para o português do Brasil, publicada em 2009.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.