Abstract

Abstract Game localization is the complex industrial process of adapting digital games linguistically, culturally and technically, seeking to deliver a gameplay experience as close as possible to that of the original. Guided by Livingston’s (2018) Review Analysis methodology combined with thematic analysis, we tap into user reviews of the Taiwanese game Detention (Red Candle Games 2017) in Simplified Chinese, English and Japanese, to gauge and compare player experiences in relation to localization, and explore the scope of review data for player-focused game localization research. Our qualitative analysis implicates culturalization as an impactful underlying factor in shaping the gameplay experience, for which translation issues remain opaque. As long as certain limitations are acknowledged, real-world data such as Steam user reviews provide an alternative source that is high in ecological validity, offering promising scope for future player-focused game localization research towards enriching the international dimension of Games User Research.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.