Abstract

Galland's translation of the Arabian Nights in the eighteenth century brought to the wider European readership an awareness of the wealth of written folk literature of medieval provenance in the Near and Middle East. During the Romantic movement, popular translations or rewritings from Arabic, Turkish and Persian medieval folk literatures proliferated (see Appendix 1 below, Chauvin, no. 6; Marzolph, no. 10).

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call