Abstract

Nos últimos anos, testemunha-se o surgimento de publicações na área de conservação e restauração, defendendo a ideia de que a “Teoria da Restauração” de Cesare Brandi se tornou antiquada e até mesmo impossível de compreender, devido à identificação de contradições e à leitura difícil decorrente de uma pretensa erudição de sua escrita na língua italiana. Este artigo tem como objetivo discutir alguns dos pontos apresentados pelo autor espanhol Salvador Muñoz Viñas como contradições encontradas na teoria de Brandi. Eles são realmente contradições? Interpretações reducionistas acabam levando a um debate polarizado, que tende a cair na crítica pela crítica. Este artigo defende a necessidade de superar essa dicotomia improdutiva entre "brandianos por excelência" e "pós-modernistas" na conservação do patrimônio cultural. Para o desenvolvimento desse argumento, será discutido o conceito de restauração, os temas de integridade, autenticidade e o conceito brandiano de unidade potencial da obra de arte.

Highlights

  • In the last few years we have witnessed the upsurge of publications in the area of conservation and restoration defending the idea that Cesare Brandis “Teoria del restauro” has become antiquated and is even impossible to comprehend, due to the identification of inherent contradictions and the difficult reading of its complex form of Italian language

  • This article aims to discuss some of the points presented by the Spanish author Salvador Muñoz Viñas as contradictions found in Brandis theory

  • Are they really contradictions? Reductionist interpretations end up leading to an polarized debate, that tends to fall into criticism for the sake of criticism

Read more

Summary

Introduction

Palavras-Chave: restauração; Cesare Brandi; Muñoz Viñas; unidade potencial; integridade; autenticidade. In the last few years we have witnessed the upsurge of publications in the area of conservation and restoration defending the idea that Cesare Brandis “Teoria del restauro” has become antiquated and is even impossible to comprehend, due to the identification of inherent contradictions and the difficult reading of its complex form of Italian language.

Objectives
Results
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call