Abstract

<p>Niniejszy artykuł zajmuje się procesami gramatykalizacji z diachronicznego i rozwojowego punktu widzenia. Aby porównać zmiany gramatyczne w historii i nabywaniu języka, koncentru­jemy się na francuskich i bułgarskich strukturach kauzatywnych (np. fr. <em>faire travailler qn </em>vs błg. <em>karam njakogo da raboti </em>– ‘aby ktoś pracował’). W tym międzyjęzykowym badaniu wzięło udział 113 mówiących po francusku (71 dzieci i 42 dorosłych) i 96 mówiących po bułgarsku (56 dzieci i 40 dorosłych). Dzieci były w wieku od 3 do 6 lat w momencie badania. Wyniki badań pokazują, że historycznie francuskie konstrukcje przyczynowe ewoluują od struktur analitycznych do syn­tetycznych form. Złożony predykat fr. <em>faire + Vinf </em>wymaga przestawienia argumentów i powstania klityk. To wyjaśnia, dlaczego jego przyswojenie jest trudne i występuje na późnym etapie u dzieci francuskojęzycznych. Bułgarska konstrukcja kauzatywna ewoluuje w przeciwnym kierunku, od form syntetycznych do struktur mniej gramatycznych. Jako forma analityczna zawierająca dwa predykaty, którym towarzyszą ich własne argumenty, peryfrastyczna konstrukcja kauzatywna błg. <em>karam NP da + Vpres </em>wydaje się łatwiejsza do nauczenia, a jej pełne opanowanie przez dzieci osiągane jest wcześniej. Na koniec sugerujemy, że istnieją pewne podobieństwa między historią języka a nabywaniem języka w związku z okresem konkurowania między dwoma mechanizmami kauzatywnymi i stabilizacją nowej konstrukcji.</p>

Highlights

  • Researchers have been interested in grammaticalization from a diachronic and developmental perspective for many years (Slobin, 2002; Givón, 2009; Diessel, 2012 inter alia)

  • In Old and Middle French, we can observe the competition between two kinds of faire + Vinf constructions: the old one that still functions like a bi-predicative construction including an noun phrase (NP) (e.g. Carles ferat l’ost returner.) and the new one that works as a complex predicate (e.g. Ki tant me fist cunquere.) (Table 1, row 2)

  • We present new results on the acquisition of the French and Bulgarian causative constructions, based on a large-scale study including both young children and adults who participate in a production task

Read more

Summary

INTRODUCTION

Researchers have been interested in grammaticalization from a diachronic and developmental perspective for many years (Slobin, 2002; Givón, 2009; Diessel, 2012 inter alia). In Old and Middle French, we can observe the competition between two kinds of faire + Vinf constructions: the old one that still functions like a bi-predicative construction including an NP (e.g. Carles ferat l’ost returner.) and the new one that works as a complex predicate (e.g. Ki tant me fist cunquere.) (Table 1, row 2). The following section presents the key steps of the acquisition of the faire + Vinf complex predicate, based on Sarkar’s longitudinal study (2002) with eight 1.9 to 4-year-old French-speaking children from Quebec (Canada) (see Table 3). Sarkar observed the coexistence of two structures The former corresponds to the conventional use of the faire + Vinf complex predicate and the latter is agrammatical, with an inappropriate NP insertion between the causative verb faire and the main verb in the infinitive (Table 3, row 2). Regarding Bulgarian, the acquisition of causative constructions in child language has never been observed

THE PRESENT STUDY
Experimental task
Conventional uses of the French and Bulgarian causative constructions
Unconventional uses of the French and Bulgarian causative constructions
GENERAL DISCUSSION AND CONCLUSION
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call