Abstract

Modern Arabic literature owns its development to the works of Naguib Mahfouz during the five decades of his writing career. Mahfouz brings together various ancient Egyptian tales and prophetic stories into 1950s Egypt. The story that Mahfouz builds in his novels echoes the author's childhood story as well as various other stories. This article aims to explore to what extends the novel echoes the prophetic stories as well as the author’s childhood experiences. The researcher employs intextuality to meet the objective of this study. The findings reveal that Mahfouz adopt and paraphrase various events and figures from Al-Quran and the Bible then put those events and figures into a new context in Awl?d H?ratina Indonesian Edition #3 (Rifa’at Sang Penebus). Besides, Mahfouz portrays the novel’s setting as the reflection of his childhood residence.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.