Abstract
The New Culture Movement of the early twentieth century promoted vernacular literature to construct a literature close to the people. However, the vernacular language was not used as an official language for a long time, resulting in its lack of complex structure and ability to express itself in refined ways. With the translation of modern Western poetry, their preserved modern Western syntax gradually influenced the creation of new poems, and the language of new poems was gradually Europeanized, with the emergence of many Europeanized syntactic features. Although this also resulted in the disadvantages of a strange and lengthy language and lower acceptance by the public, it provided a rich syntactic framework for the creation of new literature and adapted to the needs of modernization.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.