Abstract

En este trabajo pretendemos analizar el empleo del infinitivo flexionado (IF) en el Corpus de textos galegos escritos por estudantes no ámbito académico (CORTEGAL), que recoge textos redactados por estudiantes de segundo de Bachillerato de Galicia. Tras describir las características básicas de este corpus, así como la metodología utilizada para la identificación de los ejemplos de uso del IF, mostramos los resultados obtenidos, tanto en términos globales, como teniendo en cuenta su distribución en función de diferentes criterios (número y persona, papel desempeñado por el infinitivo o por la oración en que se integra, coincidencia del sujeto del IF con el sujeto de la oración de que depende, posición de la oración de infinitivo, presencia de sujeto explícito). En tercer lugar, analizamos los resultados comparándolos con los obtenidos en otros trabajos sobre el uso del IF y evaluando su adecuación a los empleos canónicos establecidos en las gramáticas gallegas. El trabajo finaliza con unas conclusiones en que se destacan los resultados más relevantes obtenidos en el estudio, entre los cuales cabe resaltar el escaso empleo del IF y los errores en la selección de número y persona, y con una reflexión final sobre la enseñanza de esta forma verbal.

Highlights

  • This paper analyzes the use of the inflected infinitive (II) in the Corpus de textos galegos escritos por estudantes no ámbito académico (CORTEGAL), which contains texts written by students in their last year of sec­ ondary education in Galicia

  • Following a description of the basic traits of this corpus and the methodology employed to identify the examples that use the II, we pres­ ent the results obtained, both globally and with respect to their distribution according to different criteria

  • We analyze the results in comparison with the findings of other works on the use of the II and by assessing the adequacy of the former to the uses established as canonical in Galician grammars

Read more

Summary

Obxectivos e metodoloxía

O obxectivo deste traballo é analizar, desde o punto de vista cuantitativo e cualitativo, o uso do infinitivo flexionado (en adiante IF) no Cor­ pus de textos galegos escritos por estudantes no ámbito académico (CORTEGAL), que se está construíndo no Instituto da Lingua Galega da Universidade de Santiago de Compostela. O corpus está conformado por 1000 redaccións elaboradas como resposta á pregunta número 3, en que se solicita que a/o estudante redacte un texto, de carácter argumentativo e de ao redor de 200-250 palabras, en que exprese a súa opinión sobre un tema de actualidade. Os textos das/dos estudantes teñen carácter anónimo e para cada un deles unicamente contamos coa seguinte información: a convocatoria a que pertence o exame (xuño ou setembro), a cualificación obtida (tanto na pregunta 3 como na proba completa de lingua e literatura galegas) e a comisión delegada á que corresponde o exame. Debe terse en conta que neste cómputo se inclúen as formas riscadas polo estudante, que, tal e como se indicou, tamén foron transcritas e estarán accesibles nunha das opción de visualización dos textos. Para estes últimos non atopamos ningún exemplo nos textos do corpus en combinación con IF

Resultados
Número e persoa
Coincidencia de suxeitos
Posición da oración de IF
Expresión do suxeito do IF
Nivel de uso
Contextos de uso
10 Gondar 1978
Avaliación dos usos rexistrados
Conclusións e reflexións finais
20 Scida 2004
Apéndice
Findings
Referencias bibliográficas
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.