Abstract
The texts translated in this issue of Chinese Studies in Philosophy illustrate how far China's intellectuals have come in their critical engagement with "current" Western—in particular American—intellectual trends. A generation ago, even their most sophisticated readings of, say, the beatnik movement appeared to an outsider to be almost completely off the mark.1
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Similar Papers
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.