Abstract

The research reveals appointment, competence and type of activities of the authorized representatives of the Council of Lithuania delegated to represent the Council of Lithuania, Lithuania’s interests or affairs abroad (in neutral and “belligerent countries”) from 22 October 1917 to 11 November 1918. The Entente Powers include the United States, Great Britain, France and also Italy in some cases. Russia, which also belonged to the Entente, is left outside the scope of the research, because after Soviet Russia signed the Peace Treaty of Brest-Litovsk (3 March 1918), it did no longer fight on the side of the Entente. The research on the diplomacy of the Council of Lithuania in the Entente Powers was carried out on the basis of published (press, memoirs, published documents) and unpublished sources (from the Lithuanian Central State Archives, Manuscripts Department of the Wroblewski Library of the Lithuanian Academy of Sciences). The study employed the methods of analysis and comparison, the descriptive method, and the comparison of sources and literature. While processing the primary sources, in particular in French and German languages, the logistic-analytical method was applied (the notional content and information analysis was carried out). The research consists of two parts. In the first part of investigation the author analyzes the appointment and competence of the authorized representatives of the Council of Lithuania in neutral and “belligerent countries” and concludes, that the analysis of the circumstances of appointment and chronology of the authorized representatives of the Council of Lithuania in neutral and “belligerent countries” as well as the content of their authorizations made it clear that permanent authorized representatives, Juozas Purickis and Vladas Daumanatas-Dzimidavičius, who were appointed on 22 October 1917, had their residence in Lausanne and constituted a part of the collegial body of Lithuanian National Council, were authorized to represent the Council of Lithuania; however, only Purickis’ authorization included the phrase “to represent Lithuania’s interests abroad”; there was no indication as to what countries were meant. An equivalent wording – “to represent Lithuania’s interests abroad” – was also included in the texts of authorizations of non-permanent authorized representatives – Augustinas Voldemaras and Konstantinas Olšauskas. The material contained in the minutes of the meetings of the Council of Lithuania entails that “representation in belligerent countries” also meant representation in the Entente Powers, though no direct indication was included. In the second part of the study the author reveals the specific type of activities of the authorized representatives of the Council of Lithuania (October 1917 – November 1918) and states, that Permanent representatives of the Council of Lithuania, who were based in Lausanne and formed a part of the collegial Lithuanian National Council, did not always coordinate their diplomatic steps in the Entente Powers or in their embassies in Bern; hence, the Council of Lithuania had to deny or dissociate itself from certain statements made by the Lithuanian National Council (in Lausanne) (the declaration of separation from Russia of 25 December 1917; the protest telegram of June 1918). Both permanent and non-permanent representatives of the Council of Lithuania authorized to represent Lithuania’s interests abroad shared the same goal of seeking “the recognition of the right to self-determination for the Lithuanian nation” and the recognition of independence declared by the Council of Lithuania (on the basis of Part I of the Act of 11 December 1917 and the Act of 16 February 1918).

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.