Abstract

Il sera démontré dans cet article que lú “homme” n’était pas utilisé à la place ou comme un pronom relatif et indéfini en sumérien, mais qu’il a subi un processus de grammaticalisation après lequel le pronom relatif et indéfini lú a été séparé de lú “homme”. Cela ressort clairement de l’atténuation de sens de lú en tant que pronom, qui peut être démontrée à partir de Gudea. Cela ne signifie pas que ce développement appartient à l’époque de Gudea ou un peu plus tôt. Dans certaines inscriptions royales dynastiques archaïques, lú est souvent utilisé devant des clauses relatives. Moins courant est l’usage de lú comme pronom déterminatif. Puisque níĝ est utilisé de la même manière que lú, mais pour aucune classe de personne, níĝ doit être considéré comme un pronom relatif et indéfini également.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.