Abstract

Abstract This investigation examines the use of the pretérito and imperfecto forms in Puerto Rican and Buenos Aires Spanish. These dialects were chosen because the pretérito can express a perfect event in Buenos Aires Spanish while this use has not been documented in Puerto Rican Spanish. This may cause differences in the use of these forms. The main goal of this investigation was to contrast the linguistic predictors in both dialects in order to determine if there are dialectal differences and if they are due to different grammaticalization pathways. The results indicate that there are some differences between the Spanish spoken by Puerto Ricans and that of the Argentines of Buenos Aires. Among the results, it was found that these two dialects had different predictors for the pretérito and imperfecto. These results show preliminary evidence that indicates that these dialects follow different grammaticalization paths.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.