Abstract

ABSTRACT Scientific and public health knowledge must be communicated efficiently to the public during a health crisis to allow communities to prepare, respond and recover. Public briefings and national campaigns are important components of this communication, and sign language interpreting may be an element of this process. This paper examines the experiences of sign language interpreters during the COVID-19 crisis in Ireland and the UK, and explores their role in providing access to scientific and public health information for the Deaf or hard of hearing (DHH) community. Findings are based on interviews conducted in the first half of 2020 with 16 Irish Sign Language (ISL) or British Sign Language (BSL) interpreters or science communicators, 11 of whom had direct experience of interpreting during COVID-19 briefings. These interviews constitute authentic accounts of sign language interpreters working during a global health crisis. Interviews were qualitatively analysed to discuss how specialised competence and scientific understanding factored into participants' experiences and to derive lessons to inform future crises.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.