Abstract
This study investigates compensatory strategies in lexical attrition that are applicable to Creole contact. There is evidence of lexical borrowing from a second language (L2), which is paired with discourse strategies such as exemplification and paraphrasing. Word coinage, metonymy, conversion and semantic contiguity are also all strategies implemented in an aim to compensate for lexical retrieval difficulties brought on by language attrition. It is found that an L2 User whose first language (L1) has become susceptible to language change may not solely employ a single strategy in an act of discourse, but may rather incorporate varying strategies, some of which serve the purpose of complementing other types of strategies in enabling successful communication. In the implementation of these strategies, though there may be influence from an L2, this L2 may not be dominant in the L2 users’ repertoire and L2 features borrowed into the L1 may be imperfectly acquired.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.