Abstract

This article investigates code-borrowing which happens during soccer commentaries in Sepedi on Thobela FM, a radio station which broadcasts in Sepedi. Qualitative in approach, the study collected data from purposively selected Thobela FM listeners to determine whether code-borrowing is beneficial or detrimental to the development of Sepedi soccer terminology. The participants were selected from Mamelodi, Soshanguve and Atteridgeville in Pretoria, where Sepedi is a dominant language. Four different recorded soccer commentaries of five minutes each were played to the participants prior to interviewing them for approximately 30 minutes. The study’s findings showed that listeners believe that code-borrowing contributes positively towards the development of soccer terminology in Sepedi, further suggesting the coinage of Sepedi soccer terminology from English equivalents.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.