Abstract
Abstract Bilingual language processing literature has pointed out that all bilinguals are not equal and many of the differences in processing strategies can be traced to ‘the bilingual experience’. This is true for the famed bilingual advantage debate as well, as the control process associated with bilinguals can be dependent on many factors in the behavioural ecology of the bilingual groups. In this light, the current study investigates bilingual language processing in the Rongmei Naga community in Manipur, North East India. The Rongmeis speak two indigenous/heritage languages as their first and second language: Rongmei and Meitei. These two languages belong to the same language family and the communities speaking them live side by side. The paper investigates the effect of community specific cues on language processing through a primed translation recognition task. The task is carried out on two groups of bilinguals: (educated, urbane) young group and (less educated, rural) old group. The result of the study shows that the mismatch condition has an adverse effect on the response latency across groups and translation directions, thus pointing to the possibility that in spite of cultural and linguistic closeness, prevailing social dimensions may be pointers for possible impact of such cues.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.