Abstract
AbstractStudies assessing morphological productivity almost exclusively focus on single languages. Maltese with its heavily mixed Arabic/Italian/Sicilian/English lexicon lends itself perfectly for a broadening of the study of morphological productivity towards a more crosslinguistic approach. Numerous derivational formatives that have been borrowed from Sicilian and Italian into Maltese are readily applied in new formations. This study investigates the degree to which these borrowed formatives have developed new productivity patterns in Maltese or just replicated patterns that are present in the source language. After a detailed typology of possible formations with the borrowed formatives, the investigation compares quantitative productivity scores for a subset of cognate derivational affixes in Maltese and Italian based on corpus data and lays out a general methodological framework for comparing productivity crosslinguistically. The approach has the potential to enrich the methodological repertoire of language contact studies by enabling more detailed statements about the status of borrowed morphology in a recipient language.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.