Abstract

Neste artigo são estudados textos orais produzidos em tétum terik, ou seja, o tétum vernáculo que conserva a pureza original; genuíno, sem estrangeirismos; o tétum clássico ou tradicional, considerado um modelo literário utilizado pelos anciãos nos seus contatos cotidianos, principalmente nas suas cerimônias culturais tradicionais que gradativamente tendem cair em desuso. As expressões recolhidas nesses textos orais referem-se a diferentes contextos e situações familiares ou sociais e são matérias basilares à compreensão da literatura em seu tríplice aspecto: o social, o histórico e o estético. O estudo desses textos orais permite um aprofundamento da compreensão da comunhão de língua e cultura, apontando como a leitura e a interpretação críticas dos textos literários significam uma capacidade de desvendamento das identidades plurais dos sujeitos em espaços plurilinguísticos. O exame dos textos pertencentes à tradição oral resgata, primeiramente, a figura dos anciãos, enquanto detentores das cantigas, hamulac/k, do ato de rezar, orar, fazer oração, dadolin/dadôulic, malakar e da poesia de quatro a cinco versos constituídos essencialmente por dísticos. Nas análises aqui apresentadas revelam-se diálogos, nos planos de conteúdo e de expressão, com sátiras e cantigas de escárnio e maldizer, presentes na lírica trovadoresca portuguesa, revelando, ao mesmo tempo, aspectos sociais e culturais que asseguram a singularidade das tradições timorenses.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call