Abstract
This study explores user perceptions and practical employment of ChatGPT Translation among students involved in English-Arabic translation tasks. For the quantitative part method, data were collected from a diverse assembly of 102 participants, comprising demographic queries and a constructed 20-item Likert scale questionnaire. The collected data were categorized and critically examined under five principal constructs: Efficiency, Accuracy, Ease of Use, Trustworthiness, and Overall Preference. The findings indicate a predominantly positive perception of ChatGPT among the participants. In addition, detailed analysis reveals novel insights, such as the considerable appreciation for ChatGPT's role in enhancing translation efficiency and the high level of trust expressed in its ability to maintain the confidentiality of translated work. Another significant finding is the tool's competitive edge, with participants favoring ChatGPT over other translation tools. Furthermore, the findings underscore the importance of extending the research landscape on AI-assisted translation tools. Thus, extending the research on A.I. Translation platforms fosters their effective integration into the industry and understanding of their potential impact on the future of translation pedagogy.
Published Version
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have