Abstract

Este artigo tem como propósito refletir sobre algumas questões envolvidas na reescrita de peças de William Shakespeare para o público infantil, focalizando a narrativa Macbeth, publicada em Tales from Shakespear. Designed for the use of young persons (1807) pelos irmãos Charles e Mary Lamb. Para o embasamento teórico, são primordialmente utilizadas as teorias dos Estudos da Tradução, com as concepções de André Lefevere e a teoria dos polissistemas de Itamar Even-Zohar. Inicialmente, são feitas breves considerações sobre a biografia dos autores e sobre a contextualização da obra no sistema literário infantil. Na sequência, apresentamos as características da fonte textual que podem ser consideradas questões complexas em uma adaptação para crianças. Então, a análise comparativa demonstra as particularidades da narrativa de Charles Lamb que a transformam em um novo original, que acaba tornando-se a verdadeira história de Shakespeare para os leitores que não conhecem a tragédia Macbeth.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.