Abstract

With the intention of studying the relationship between Being and Eternity, the present study sought to bring together As metamorfoses, by Murilo Mendes, and The divine comedy, by Dante Alighieri. With the support of texts such as those by Carvalhal (1986) and Nitrini (2015), we used Comparative Literature as a theoretical framework in order to compare the lyric verses of one and the epics verses of the other, in order to analyze how it was the process of receiving the Italian work by the Brazilian. Based on Lucchesi (2013), for whom the dantesque comedy is seen in a diluted way in 20th century Brazilian poets, we undertook the appreciation of murilian verses and raised hypotheses about how they would associate with Italians through thematic and sonorous relationships imagery. With that, we were able to conclude that As metamorfoses absorbs traces of The divine comedy and is different from it, managing to maintain the balance between influence and originality.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call