Abstract
Предмет овог рада је анализа превода поезије Јосифа Бродског са руског на срп- ски језик. Полазећи од теорије књижевног превођења анализирали смо песме руског пе- сника и успешност њиховог превода. У раду се предлаже аргументована анализа позитив- них и негативних аспеката превода датих песама, као и проблематика превођења поезије са руског на српски језик у контексту стваралаштва Бродског. Анализа превода поезије Ј. Бродског није била предмет детаљних анализа у истраживачким радовима на нашем говорном подручју, и у томе се огледа значај и актуелност ове студије.
Published Version
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have