Abstract

Introduction . The language of mass media actively influences the literary norm, forms the language tastes of modern Ukrainian society. With the advent of online publications, the language of the Ukrainian media in the late twentieth - early twenty-first century has undergone significant changes that require thorough and comprehensive study. It is online publications “in the context of the processes of globalization, convergence, digitalization, commercialization and monopolization that are gaining leading importance in the information space of Ukraine. Such mass media should not only promptly and objectively inform the society about important events, processes, phenomena, but also be expressions of the norms of the modern Ukrainian literary language, promote the level of language literacy and competence of the audience. The purpose of the article is to describe lexical abnormalities in online media, identify the most typical of them and point out the main dangerous places at the level of word usage in media texts. The source base of the study was journalistic texts of online publications of national and regional significance ("Ukrainian Truth", "Doba"). Results. The main cause of lexical and stylistic errors is the semantic modification of tokens. As a result of this process, the word partially or completely loses its conceptuality, systematics, semantics and acquires properties that are not normatively inherent in it. The largest number of errors is observed in the use of commonly used words. On the basis of reference literature on the culture of speech, speech errors in word usage that occur in journalistic texts are analyzed, and options for their editing are presented . A separate erroneous group in the media texts of online publications are paronyms. These lexical errors arise as a consequence of confusing the semantics of phonetically similar units, which leads to inaccuracies. The sound proximity of paronyms causes their non-normative use instead of each other in journalistic materials. As a result of linguistic examination of online materials, cases of introducing into the language fabric the utterance of superfluous, redundant words, which structurally burden the phrase because they are semantically empty - stylistically unmotivated pleonasms (duplication of meaning in two words). Conclusion . To draw the conclusion , a linguistic examination of the media texts of online publications at the lexical level revealed that the most common errors are related to the use of semantically modified tokens. In addition, there is no distinction between the meanings of paronyms, the use of tautologies, pleonasms. We see the prospect of research in the identification of such common types of lexical errors in the language of the media as interferems and Russianisms.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call