Abstract
The study aims to substantiate that audio description, being a type of audiovisual translation, can be a relevant method of foreign language teaching that helps to develop creative abilities among students at non-linguistic universities. The paper examines the peculiarities of audiovisual translation, describes the process of using the audio description method for teaching foreign languages in order to develop creative abilities among students at non-linguistic universities and substantiates the potential of applying the audio description method in teaching foreign languages to students at non-linguistic universities. Scientific novelty lies in defining audio description as a linguodidactic method of foreign language teaching aimed at developing such creative abilities among students of the humanities at non-linguistic universities as the ability to create a literary verbal description, narration or commentary of a film in a target language. As a result, the main types of tasks and exercises for compiling a literary description/commentary of a film event focused on the development of students’ creative abilities in the process of learning foreign languages based on the linguodidactic method of audio description have been elaborated and presented.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.