Abstract

The article discloses the issue of gradual terminological formation of national vocabulary in legal documents. The material for the study was the words and phrases from Article 152 of the Civil Code of the Russian Federation "Protection of the honor, dignity and business reputation of citizens". The investigation of national vocabulary units has enabled to prove that though being incorporated into latest Russian legal texts, they are still deprived of pure terminological status. Having discovered the lack of vocabulary homogeneity, the authors singled out the degrees of legal-term applicability for the texts under study and introduced authentic typology, distinguishing the range of items from national language bulk to special judicial terms. Thus, legal terms are both specialized linguistic units and language units that preserve in their genetic code its national properties: polysemy, variability and potential dynamics, irreducibility to one single meaning. The study shows that legal-term applicability terminology correlates with the stages of evolution in national vocabulary. This assumption is exemplified by the analysis of the words with the same root morpheme chest-with the focus on their semantic development. The synchronous study of legal-term applicability requires elaboration of the method of legal text continuous sampling, which is of applied value for linguistic expertise of judicial texts.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.