Abstract

Цель. В статье в сопоставительном аспекте анализируются культурные коды в английских и даргинских паремиях о глупости, выявляются общие и национально-специфические черты данных паремий.Методология проведения работы. Исследование проводилось с использованием сравнительно-сопоставительного, интерпретационного и описательного методов.Результаты. Результаты работы показали, что в паремиях английского и даргинского языков о глупости реализуются культурные коды, как универсальные для обоих языков, так и характерные для одного из изучаемых языков. В паремиях вербализованы соматический, зооморфный, фитоморфный, пищевой, духовный и предметный коды культуры. При этом зооморфный код шире представлен в английских паремиях, а пищевой и предметный – в даргинских. Природно-ландшафтный код в исследованных паремиях реализуется только в даргинском языке.Область применения результатов. Результаты исследования могут быть использованы при изучении универсальных, национально-специфичных культурных кодов и концептов в разноструктурных языках.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call